آشنایی با خدمات ترجمه تخصصی عربی
چه زمانی ترجمه رسمی دانشنامه مورد تایید است؟

مطابق با آخرین دستورالعمل دادگستری ترجمه دانشنامه تنها در صورت وجود ریزنمرات قابل تایید است

آیا دانشنامه های دانشگاه آزاد نیاز به تاییدات دارند ؟

اگر دانشنامه شما هولوگرام داشته باشد خیر در صورتی که اگر فاقد هولوگرام باشد باید به تایید سازمان مرکزی دانشگاه آزاد برسد

قیمت و زمان ترجمه رسمی دانشنامه ؟

برای استعلام دقیق قیمت و مدت زمان ترجمه رسمی دانشنامه طبق نرخ قانونی لطفا با ما در ارتباط باشید

 

تومان

ترجمه کتاب به روش سنتی

 معمولا ترجمه کتاب به روش سنتی شامل سه مرحله است :

  1. اولا خود شما باید به دنبال مترجم حرفه ای بگردید تا کتاب خود را ترجمه کند
  2. ثانیا هزینه ترجمه شما معمولا توسط شخص تعیین میشود
  3. ثالثا چاپ و انتشار کتاب شما توسط بازار خرده فروشان خواهد بود .

نکته ۱: جهت آشنایی با انواع خدمات ترجمه به زبان های مختلف در موسسات قانونی کافیست بر روی لینک زیر کلیک کنید

ترجمه کتاب

 

تومان

ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی به صورت کاملا تخصصی در تیم ترجمه مقاله ما انجام می شود 

اگر دانشجو هستید و قصد ترجمه مقاله خود را به صورت کاملا تخصصی توسط یک تیم ترجمه با بیش از 15 سال سابقه را دارید پیشنهاد میکنیم با خدمات ترجمه تخصصی ما آشنا شوید .

ترجمه مقاله دانشجویی شما توسط اساتید نخبه دانشگاهی از زبان انگلیسی به فارسی و بیش از 60 زبان زنده دنیا برای اولین بار در ایران

 

تومان

تمامی مندرجات شناسنامه از ابتدا تا انتها توسط مترجم ترجمه می‌شود:

  • شناسنامه اشخاصبالای 15 سالبدون داشتن عکسقابل ترجمه و تأیید نمی‌باشد.

خدمات ترجمه شناسنامه توسط دارالترجمه رسمی ما انجام می شود لازم به ذکر است شما به محض خرید محصول برای ترجمه رسمی تمامی اقدامات کاملا قانونی توسط دارالترجمه رسمی انجام شده و تمامی خدمات ترجمه رسمی شناسنامه به همراه مهر مترجم و تاییدات خواهد بود

55000 تومان تومان

انجام خدمات ترجمه فیلم در دارالترجمه پارسیس از جمله خدماتی است که تنها توسط مترجم تخصصی انجام خواهد شد. ترجمه انواع فیلم و سریال های بروز در سال جدید به همراه زیر نویس های اختصاص و دوبله انجام می شود. ما تجربه ترجمه فیلم های خارجی را برای سایت های معتبر ایرانی دانلود فیلم داریم. اگر نیازمند آشنایی بیشتر با نحوه انجام این خدمات دارید میتوانید با کارشناسان ما در این خصوص در ارتباط باشید.

تومان


نوشته شده توسط : غبیشاوی

ترجمه سایت عربی به فارسی و بالعکس

یکی از خدمات نوینی که ممکن است به آن نیاز داشته باشید. ترجمه متون عربی یک وب‌سایت اینترنتی خواهد بود. شما ممکن است بخواهید متون فارسی سایت را نیز به عربی ترجمه کنید. لازم به ذکر است این خدمات تنها توسط مترجم تخصصی و نخبه انجام می‌شود. متأسفانه برخی افراد به دنبال استفاده از نرم‌افزارها و یا سایت‌های رایگان ترجمه برای انواع متون سایت می‌باشند. درصورتی‌که یک وبسایت تخصصی دارید مطمئن باشید این کار جوابگو ی شما نخواهد بود.

ترجمه فیلم عربی به فارسی و بالعکس

ترجمه فیلم نیز ازجمله خدماتی است که می‌تواند به هر زبانی و به هر شیوه‌ای انجام داد. ازجمله شیوه‌های تخصصی در ترجمه‌های فیلم و سریال، هنر دوبله و یا زیرنویس است. مترجم تخصصی که تجربه لازم در ترجمه انواع فیلم و سریال را دارد مثلاً برای درج زیرنویس مطمئناً از نرم‌افزارهای تخصصی استفاده می‌کند تا بتواند ترجمه انسانی خود را با زمان فیلم هماهنگ کند. همچنین درخواست دوبله توسط افراد ماهر انجام می‌شود. آن‌ها قادرند دیالوگ ترجمه‌شده را به بهترین شیوه دوبله کنند. لازم به ذکر است در دفتر ترجمه رسمی ما این خدمات به نحو احسن و باکیفیت تضمین‌شده انجام می‌گردد.

ترجمه شفاهی برای شرکت ها و همایش ها

اگر به‌عنوان یک شرکت و یا شخص نیاز به مترجم عربی به‌صورت شفاهی دارید لازم به ذکر است ما با سال‌ها تجربه در حوزه ترجمه عربی قادر به اعزام مترجم بومی عرب زبان برای عقد قراردادها با شرکای عربی، شرکت در همایش‌ها و سمینارها جهت ترجمه سخنران، مکاتبات تلفنی و غیره خواهیم بود.

منبع مطلب: خدمات ترجمه عربی به فارسی




:: برچسب‌ها: ترجمه عربی , ترجمه تخصصی عربی به فارسی , ترجمه فارسی به عربی , دارالترجمه عربی ,
:: بازدید از این مطلب : 118
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : جمعه 18 شهريور 1401 | نظرات ()
مطالب مرتبط با این پست
لیست
می توانید دیدگاه خود را بنویسید


نام
آدرس ایمیل
وب سایت/بلاگ
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

آپلود عکس دلخواه: